Capítulo Um: O Grande Sonho do Manual da Espada

Pedang dalam Mimpi Mengikuti Lu Wuwu 4339字 2026-03-14 06:31:37

— Algo está errado. — Observando a atmosfera dentro da estalagem, Shen Hongfei não pôde deixar de murmurar consigo mesmo.

— Chefe Geral, o que há de errado? — Embora sua voz fosse baixa, o vice-chefe He Chong ouviu e imediatamente se inclinou para perguntar em voz baixa.

Shen Hongfei balançou a cabeça, sem responder. Após ponderar por um instante, instruiu He Chong em voz baixa:

— Diga aos homens para ficarem atentos, comam depressa, ninguém tem permissão para beber, e partiremos imediatamente após a refeição.

He Chong assentiu, girando para se aproximar das mesas, onde discretamente transmitiu as ordens aos mestres de escolta e aos carregadores da Companhia Zhongping, embora em seu íntimo não pudesse deixar de considerar a precaução excessiva:

— Novecentas mil taéis de prata, para mim, ou mesmo para o terceiro irmão, não é carga que nos amedronte; já escoltamos valores bem maiores. O Chefe Geral está sendo demasiado minucioso desta vez...

He Chong lançou um olhar ao redor da estalagem. Além dos quatro mestres de escolta e dos dezesseis ou dezessete carregadores da Zhongping, ocupavam-se apenas três mesas de clientes: numa delas, quatro homens em túnicas grisalhas, aparentando cerca de quarenta anos, sem expressão no rosto e sem trocar palavras, apenas servindo-se de bebida; em outra, um estudioso de roupa azul, aparentando menos de trinta, abanando-se com um leque, exalando certo ar erudito, mas exibindo uma longa cicatriz do pulso à palma da mão direita, detalhe algo marcante; na última, apenas um hóspede, vestido de sacerdote taoista, aparentemente embriagado, debruçado sobre a mesa, imóvel, e de modo que não se podia distinguir seus traços.

He Chong observou por um momento, achando tudo algo suspeito, mas, conhecendo os costumes das estalagens, onde personagens do mundo marcial frequentemente se encontravam, e mesmo diante de possíveis ladrões de carga, sentia-se confiante. Silenciou, sentando-se ao lado de Shen Hongfei.

O silêncio de He Chong não era compartilhado por todos da escolta.

— Trabalhamos com sangue e lâmina, enfrentando fadiga na estrada, e ainda por cima não podemos beber! — resmungou Deng, mestre de escolta, de temperamento ardente e amante de vinho, ao ouvir a ordem de Shen Hongfei.

— Deng, poupe palavras, é ordem do Chefe Geral — advertiu Wang Yihe, outro mestre, atento e velho conhecido de Deng, em voz baixa.

— Qual o problema de beber um pouco? Não há entorpecente no vinho. Se aparecer ladrão, esmago-o com um golpe! — Deng Cheng, chamado Deng, embora rude, era mestre em artes marciais, mãos de ferro e corpo treinado no método dos Treze Protetores, conhecido como "Urso de Braço de Ferro". No passado, enfrentou sozinho os Cinco Tigres de Taihang, ambos trocaram um golpe: Deng recebeu cinco golpes, vomitou sangue, mas dois tigres tombaram mortos instantaneamente, os outros três recuaram, cientes da inferioridade. — Naquela vez, escoltando em Shanxi, encontrei os Cinco Tigres...

— Basta, basta. — Wang Yihe, conhecendo o orgulho de Deng, interrompeu — O negócio da escolta é cautela e harmonia, o sucesso depende do respeito do mundo marcial. Se for para sacrificar tudo por um combate, melhor evitarmos.

— O Chefe Geral está exagerando; faz anos que não escolta pessoalmente, e desta vez...

Deng interrompeu-se, ao notar o olhar penetrante de Shen Hongfei sobre si, engolindo o resto do comentário. Após o olhar do Chefe Geral, sua irritação buscava alvo e, de repente, percebeu o sorriso de Xie, novo carregador, com ar de quem se deleitava com o infortúnio alheio.

— Está rindo do quê, rapaz? Veio escoltar ou vender sorriso? Um mês aqui, só come e não trabalha, e ainda ri!

Xie, recém-contratado pela Zhongping, de aparência delicada, normalmente encarregado de tarefas menores e sempre brincalhão, era tolerado pelo grupo. Como Shen Hongfei liderava a escolta, todos achavam que seria uma viagem tranquila, trazendo Xie para que adquirisse experiência. Diante da bronca, Xie recolheu o sorriso e concentrou-se na refeição. Os demais, embora silenciosos, pensavam: "O Chefe Geral está exagerando?"

A Companhia Zhongping era uma das cinco grandes do centro do país; Shen Hongfei, o "Palma das Três Montanhas", discípulo da Escola Kongtong, era renomado no mundo marcial. Mesmo que não respeitassem a Zhongping, respeitavam Kongtong. Com o negócio prosperando, novecentas mil taéis não justificavam tamanho alarde.

Shen Hongfei compreendia os sentimentos de seus homens, mas não explicou mais, pois apenas ele sabia: aquelas novecentas mil taéis não eram a carga, mas o pagamento. O verdadeiro objeto estava na caixa presa à sua cintura, cujo conteúdo desconhecia, parte da condição para escoltar.

— O favor de vossa companhia nesta escolta tem três condições: primeira, entregar em trinta dias na Estalagem Changsheng, em Xianyang, onde alguém virá buscar; segunda, não abrir a caixa; terceira, não revelar a missão. — Dias atrás, um mascarado veio à companhia e solicitou audiência com Shen Hongfei. Embora a origem fosse obscura, era comum que clientes temessem problemas e não revelassem identidade. Shen Hongfei, relutante, ainda assim aceitou, e o mascarado expôs as condições. Apesar da exigência, novecentas mil taéis de recompensa fariam a companhia trabalhar anos para igualar, e como Xianyang ficava perto de Kongtong, poderia aproveitar para visitar o Mestre e o Chefe da escola. Shen Hongfei decidiu ir pessoalmente.

Os quatro em túnicas cinza chamavam atenção, mas Shen Hongfei não se preocupava; o estudioso de azul era enigmático; apenas o sacerdote debruçado era objeto de sua atenção.

— Desde que entramos, aquele homem não ergueu a cabeça. Devo ir... — He Chong, vendo Shen Hongfei observar o bêbado, perguntou em voz baixa.

Shen Hongfei negou, baixando ainda mais a voz:

— Olhe as orelhas dele.

He Chong olhou atentamente, e não pôde evitar sobressalto: o sacerdote não tinha orelhas.

— O Sacerdote Sem Orelhas? — As veias em sua testa saltaram, e suas mãos tornaram-se douradas.

— Silêncio! Não sabemos se é inimigo ou aliado, evite provocar. — advertiu Shen Hongfei.

He Chong assentiu, pensando: "O Sacerdote Sem Orelhas é famoso há vinte anos, mestre em artes. Costuma agir só, entre o bem e o mal, raramente mostra o rosto. Por que viria roubar carga? Se realmente vier, minha mão 'Quebra-Pedestal' não sabe quantos golpes pode resistir." Diante do semblante firme de Shen Hongfei, He Chong controlou-se e voltou a comer, mas o sabor já lhe escapava.

— Se for realmente o Sacerdote Sem Orelhas, não veio por dinheiro. — Shen Hongfei voltou a pensar na caixa presa à cintura. Observou-a com cuidado, mas não podia abri-la, apenas deduzir pelo peso e som que parecia conter um livreto. "Encontro em sonho... Encontro em sonho... O que significa?" O código combinado com o mascarado o fazia crer que havia algo estranho nesta missão.

— Vai sonhar com o outono! — Deng Cheng, novamente discutindo com alguém, foi interrompido por Shen Hongfei ao ouvir as palavras "sonho", sentindo um lampejo: "Sonho... Encontro em sonho... será o manual do Sonho da Espada?" Instintivamente, sua mão foi à cintura, mas deteve-se e apoiou-se na cadeira, enquanto pensamentos rápidos lhe percorriam a mente. "O Manual do Sonho da Espada foi criado pelo mestre Xie Mengde, um dos cinco grandes espadachins, dizem que sua arte supera até meu mestre Bai Mei. Como poderia seu manual estar perdido? E como confiar tal tesouro à companhia?"

Enquanto Shen Hongfei ainda ponderava, a discussão se agravou. Deng Cheng pegou uma tigela e lançou-a em direção a outro mestre, mas errou, acertando a mesa dos homens de túnica cinza.

A expressão de Shen Hongfei mudou; percebeu que Deng Cheng buscava provocar, testar a força dos estranhos, mas era tarde para impedir, e qualquer intervenção poderia revelar intenções. Preferiu observar.

Deng estava irritado, e aproveitou a atitude estranha dos quatro homens para agir. Embora explosivo, era astuto: lançou a tigela não contra pessoas, mas à mesa deles, com força suficiente para quebrar pratos e copos. No instante, um dos homens, com os pauzinhos tentando pegar comida, capturou a borda da tigela, e ela ficou suspensa no ar.

Os mestres da escolta ficaram surpresos. Deng era hábil, a tigela fora lançada com metade de sua força, e o homem a deteve apenas com os pauzinhos. Um instante depois, ouviu-se "tang", a tigela caiu sobre a mesa.

Deng, ao ver a tigela capturada, ficou impressionado, mas ao notar que ela caía, pensou: "Sua força é limitada, não conseguiu segurar minha tigela." Vendo a expressão de Shen Hongfei, não quis criar mais problemas e gritou:

— Perdão, irmão.

Os homens de túnica cinza não responderam; apenas o que segurou a tigela pareceu pensativo, os outros continuaram comendo.

Wang Yihe, mestre em armas ocultas, não se impressionou com a captura da tigela, mas ao ver que ela caía, mudou de expressão e cutucou Deng Cheng:

— Deng, cuidado, não cause mais problemas.

Deng balançou a cabeça:

— O rapaz não é tão habilidoso assim.

— Olhe a tigela — Wang Yihe apontou com os pauzinhos para a tigela caída na mesa dos homens de cinza.

Deng olhou, e não pôde evitar um grande espanto: a tigela lançada por ele não se quebrou pela curta distância, mas estranhamente, a borda tinha um pedaço de porcelana faltando. Observando melhor, viu que o homem segurava o fragmento nos pauzinhos.

Se fosse com as mãos, Deng, mestre em palma de ferro, poderia fazer igual; mas arrancar um pedaço de porcelana apenas com pauzinhos era impossível para ele. Diante disso, sentiu temor, olhando furtivamente para Shen Hongfei e He Chong, que pareciam não notar nada, continuando a comer. O homem de cinza já havia largado o fragmento e retomado a refeição.

Nesse momento, ouviu-se o galopar de um cavalo do lado de fora. Num instante, o cavaleiro entrou apressado na estalagem. Shen Hongfei e He Chong ficaram surpresos: era Ye Chunchang, vice-chefe da Zhongping, conhecido como "Neve Voando ao Céu". Discípulo da Escola da Montanha de Neve, dominava a arte da faca, ganhando o apelido por manejar a lâmina como flocos de neve.

Nesta missão, Shen Hongfei escoltava pessoalmente, deixando Ye Chunchang a guardar a companhia. Ao vê-lo chegar apressado, Shen Hongfei e He Chong pensaram: "Terá acontecido algo na companhia?"

— Terceiro irmão, há problemas em casa? — He Chong chamou Ye Chunchang para sentar, baixando a voz por cautela diante de desconhecidos.

— Irmão mais velho, irmão do meio, tudo bem em casa — Ye Chunchang não chamava Shen Hongfei de Chefe Geral, preferindo "irmão" por proximidade, enquanto He Chong defendia a autoridade de Shen Hongfei.

Shen Hongfei não se importava com detalhes. Sabia que Ye Chunchang vinha com notícias urgentes, e, ao ouvir que tudo estava bem, assentiu e fez um sinal: "Falaremos depois."

— Não dá! É urgente, diz respeito à missão — Ye Chunchang olhou em volta.

Shen Hongfei lançou-lhe um olhar severo, mas lembrou que Ye Chunchang não era impulsivo, então baixou a voz:

— Fale, mas baixo.

— Após a partida de vocês, ouvi rumores por toda parte... — Ye Chunchang pensou, molhou o dedo no chá e desenhou uma cabaça e uma orelha na mesa — Dizem que todos estão de olho nesta missão.

Shen Hongfei assentiu, pensando: "Agora que estão aqui, não adianta avisar", mas vendo Ye Chunchang chegar apressado, não quis censurar, e respondeu:

— Já sei, terceiro irmão, volte logo, guardar a companhia também é importante.

— Irmão mais velho, ouvi ainda... — Ye Chunchang hesitou ao ver o olhar de Shen Hongfei, mas foi encorajado.

Shen Hongfei fez uma pausa, olhou ao redor, e perguntou em voz baixa:

— Diga, o que mais ouviu?

— Dizem que esta missão é secreta, as novecentas mil taéis não são o principal, o verdadeiro objeto é...

Ao ouvir isso, Shen Hongfei lançou um olhar glacial a Ye Chunchang:

— O quê?

Ye Chunchang hesitou, mas sabendo da importância da missão, decidiu falar:

— Dizem que é o manual do Sonho da Espada.

A voz de Ye Chunchang era baixíssima, mas para Shen Hongfei soou como um trovão. Antes que pudesse reagir, os quatro homens de túnica cinza levantaram-se simultaneamente!

— Recomendação especial de editor da Zhu Lang, acesso ao catálogo de livros imperdíveis. Clique para adicionar aos favoritos.